Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như suối trong
Direct English translation
A father's merit is like Mount Thai Son, a mother's affection is like a clear spring.
Equivalent English version
Honor thy father and thy mother
Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi công ơn to lớn, bền vững của cha và tình nghĩa trong sáng, dạt dào của mẹ đối với con cái. Câu này thường được dùng để nhắc nhở con cái phải biết kính trọng, biết ơn và hiếu thảo với cha mẹ.
English explanation
This variant praises the father's great, steadfast contribution and the mother's pure, flowing love and care for her children. It is used to remind children to honor, appreciate, and be filial toward their parents.